Hi everyone, we were in a car accident on the N332 in mid November which resulted in my husband having a broken sternum and I had a broken wrist and a fractured vertebrae and I had to spend 10 days in Elche hospital. Someone pulled outbfrom near the lakes and drove horizontally across 2 lanes of traffic so we hit her head on. The police are taking her to court for serious bodily harm due to negligence. Her insurers are asking for us to have some medical documents from the UK translated into Spanish. Our insurers are Caser and are not being particularly helpful. Does anyone have experience of having to have medical documents translated for a car insurance claim. The whole experience has been really stressful. We have a holiday home in Spain, but don’t live there.
Posted: Wed Feb 25, 2026 2:23am
Helpful member
Surely it's a case of Google Translate and do it yourself?
If not, you could just ask on here for a translator and mail them copies of the documents to translate for you, for a fee?
Any foreign document then has to be Apostilled (legalised). This doesn't confirm what's said in the document, but confirms that any body or establishment concerned in it is recognised in Spain.I would imagine any decent translation company could do this (for a fee, of course).This may help;https://spanishofficialtranslations.com/en/legalize-foreign-documents-spain/
Badger1234 wrote on Wed Feb 25, 2026 2:23am:
Surely it's a case of Google Translate and do it yourself?
If not, you could just ask on here for a translator and mail them copies of the documents to translate for you, for a fee?
Read more...
Any foreign document then has to be Apostilled (legalised). This doesn't confirm what's said in the document, but confirms that any body or establishment concerned in it is recognised in Spain.I would imagine any decent translation company could do this (for a fee, of course).This may help;
https://spanishofficialtranslations.com/en/legalize-foreign-documents-spain/
Thank you. I’ll take a look.
Posted: Wed Feb 25, 2026 8:04am
Helpful member
Hi KazG,
A horrible experience and I do hope you are both recovering well from the trauma.
A word of advice, when translating any document that is to be used in an official capacity it is essential that you only use a sworn translator who is recognised by the Ministry of Foreign affairs. To not do so runs the risk of the document being rejected.
Kind regards
Paul
Find out more about Thy Will Be Done - a paid advertiser on this website.
Posted: Wed Feb 25, 2026 2:44pm
Helpful member
Here's a list of official translators in the Alicante province. If you want local to Los Balcones search through and you will find Torrevieja and Orihuela Costa.
https://www.exteriores.gob.es/es/ServiciosAlCiudadano/Paginas/Buscador-STIJ.aspx
Advertisement - posts continue below
Posted: Wed Feb 25, 2026 3:04pm
Hi sorry to hear about your RTA and injuries received. Why not speak with your Solicitor who will advise you on your claim. Remember compensation for personal injuries in Spain is not like England or Ireland. Your Solicitors will most likely have a registered translator (or will be familiar with one) so I would recommend this route. They will also advise you on level of damages for your injuries and also what special damages you could claim i.e. loss of earnings, hospital, medical, pharmaceutical, travelling, translator etc. Good luck with your cases and I hope you both have a speedy recovery. Mary
Thy Will Be Done wrote on Wed Feb 25, 2026 8:04am:
Hi KazG,
A horrible experience and I do hope you are both recovering well from the trauma.
Read more...
A word of advice, when translating any document that is to be used in an official capacity it is essential that you only use a sworn translator who is recognised by the Ministry of Foreign affairs. To not do so runs the risk of the document being rejected.
Kind regards
Paul
Thank you- we’ll look into one.
nasus wrote on Wed Feb 25, 2026 2:44pm:
Here's a list of official translators in the Alicante province. If you want local to Los Balcones search through and you will find Torrevieja and Orihuela Costa.
https://www.exteriores.gob.es/es/ServiciosAlCiudadano/Paginas/Buscador-STIJ.aspx
Thank you
Mary59 wrote on Wed Feb 25, 2026 3:04pm:
Hi sorry to hear about your RTA and injuries received. Why not speak with your Solicitor who will advise you on your claim. Remember compensation for personal injuries in Spain is not like England or Ireland. Your Solicitors will most likely have a registered transla...
Read more...
...tor (or will be familiar with one) so I would recommend this route. They will also advise you on level of damages for your injuries and also what special damages you could claim i.e. loss of earnings, hospital, medical, pharmaceutical, travelling, translator etc. Good luck with your cases and I hope you both have a speedy recovery. Mary
Thank you. We do have a fiscal rep, but not a solicitor. We’re coming over to Spain soon so we’ll look into it. I realise the claim for injuries will take a while and we do have expenses such as travel costs etc. I must say it does seem different here- we had to arrange for the car to go from the compound to a local garage and then we need to arrange ourselves for the car to be taken for scrap.
Posted: Wed Feb 25, 2026 5:27pm
Helpful member
Hi again Kazg,
We do have a UK and a Spanish office and our Spanish bar-registered solicitor has conducted a number of succesful claims relating to RTAs in Spain.
If you would like a chat with our fluent English-speaking Spanish legal team regarding this just give us a call in the UK on 01903 900257.
Kind regards
Paul
Find out more about Thy Will Be Done - a paid advertiser on this website.
Popular topics
Properties near Benijofar
Latest General discussion topics
Our sponsors
Find more General discussion topics from a particular area:
Or view all General discussion topics in all of Costa Blanca.


























My name's Alex and this is my website all about Benijofar in Spain. Register now for free to talk about General Benijofar discussion and much more!













