swcoulthurst wrote on Sat Nov 20, 2021 8:56pm:
Some people have a greater aptitude to learning languages. I'm not saying the doctor wont know ailments, but can get changed in translation.
One example. I went to the doctors with a chronic cough, now waiting for referral. However the doctor used google translate to confirm some symptoms. The word used for mucus when he used his translator became bugger 🤔. That's what I mean by changed in translation😁....
Read more...
...
Just for next time mucus in spanish is mucas, said with an accent, my daughter had from birth until about 2 so I learned it very quickly. Like I said even with English doctors when it comes to medicine it still needs translating lol.